しゅん すけ ローマ字。 「じゅんぺい」の英語表記は?

「ん」のローマ字表記は か か

しかし、このつづりでは「こーすけ」と伸ばす音が強調されませんね。

お名前の ローマ字 変換

A ベストアンサー 難しい問題ですね。

5

ローマ字の書き方

心配で持って行っても見てくれません。

15

ローマ字で名前「こうき」はどう表記すればいい?

A ベストアンサー 確かにちょっと高めですし、わかりにくいかもしれませんけれどちゃんと低温と高温の二相に分かれているように見えますよ? グラフにしてみましたか? このデータを見る限りは、この周期の質問者様の低温相は36. これならドイツ語人にはちゃんと読んでもらえますが、英語人やフランス語人などにはシュンイチとは読んでもらえませんね。 この サイトの ほかの ところでも 説明を わかりやすく する ために,フランス人は フランス語,ドイツ人は ドイツ語といった 単純化を しています。

5

ローマ字や名入れの表記にお困りの方へ / 出産祝い・名入れグッズ通販☆ココロコ楽天市場店

「こう」「よう」の 読みかたは〈コー〉〈ヨー〉かも しれないし,〈コウ〉〈ヨウ〉かも しれないし,どちらか わからないからです。 ふりがなと ローマ字に 直接の 関係は ありませんが,おなじ 音声を もとに した 文字列ですから,つながりは あります。 ところが、駅名と山名くらいしか表記されないのです。

*アトリエココロ*スタッフブログ

1 郵便局の地名データを全国一括ダウンロードして地名コンバータで変換後、英語地名作成で読み込んだ。 Shinjuku• その他のヘボン式やヘボン式以外のローマ字は滅多に使われませんのであまりお勧めしません。

18

ローマ字変換

そうすると、みなさんが答えられているいずれでも構わないということになりそうです。

お名前の ローマ字 変換

ですから、ローマ字表記はあまり気にされることはないと思います。 日本人の 名前は 日本語なのに,それを わざわざ 英語風に ねじまげて 書く 人が おおいのは,いくつもの おもいちがいが 原因です。 プリントパック 「」さんは長いこと大変お世話になってます。

5

「じゅんぺい」の英語表記は?

それをふまえた上で、「こうすけ」、「こうき」、「こうじ」のつづりを考えていきましょう。 会社勤めで10部しかいらないとかあるの?とは思いますが、必要な分の枚数を注文できるのは有難いことです。